Showing posts with label translation. Show all posts
Showing posts with label translation. Show all posts

Wednesday, December 12, 2012

DBSK/TVXQ - I Know (Translations/Romaji/Kanji)

DBSK/TVXQ - I Know

どこまでなら君の事を愛していいの
until where you allow me to love you?
絡めた指を今ほどいても
even our entwined fingers are starting to loose
2人はまた逢えると言って
we're still saying that we will definitely meet again

好きだよ..
I love you.

昨日の夜も一昨日の夜もずっと
yesterday night, and the night before yesterday night also
君を思っていたんだバカだね
I'm always thinking of you, what a fool of me
目の前にいても離れていても
even when you're around, or even when we're apart
心、 君のところ
my heart always flies to your place

胸ん中にしまう事が
my decision to keep this feeling bottled inside my heart
僕には正解だったんだね
is the right thing for me
それぞれに居場所がある
everyone has their own right place
そんな事分かってる
I know that very well

どこまでなら君の事を愛していいの
until where you allow me to love you?
絡めた指を今ほどいても
even when this entwined fingers are starting to loose
2人はまた逢えると言って
we're still saying that we will definitely meet again

嬉しい時も落ち込んだ時もずっと 
when I'm happy, or even when I'm depressed
君を想っていたんだ ダメだね
I'm always thinking of you, I'm hopeless
現実は超えられない
we can't overcome reality
そんな事わかっている
I know that very well

叶わない恋と知っていても
inspite of knowing that this love is unrequited
溺れてしまう
I still fall for you
抱きしめる度に寂しさが
everytime when I hold you
何回も込み上げてくるけど
my loneliness always starts to well up in my heart

君の匂いが君の形が
your scent, your form
僕の隙間を埋めていくよ
fill the gap inside of me
一度だけでいいから素肌まで感じたい
for just one time, let me feel you until deep under your skin

どこまでなら君の事を愛していいの
until where you allow me to love you?
絡めた指を今ほどいても
even when this entwined fingers are starting to loose
2人はまた逢えると言って
we're still saying that we will definitely meet again

どんなに ただ君のことを 愛したくても
no matter how much I just want to love you
君を幸せにできるのは僕じゃない
the one that make you happy isn't me
本当はわかってる
honestly I'm understand about that

君をただ好きなのに
but I'm just loving you

transcredit : rairru.

ROMAJI :
Doko madenara kimi no koto wo aishite ii no
Karameta yubi wo ima hodo ite mo
futari wa mataaeru to itte

Sukida yo..

Kinou no yoru mo ototoi no yoru mo zutto
Kimi o omotte itanda bakadane
Me no mae ni ite mo hanarete ite mo
Kokoro, kimi no tokoro

Munen naka ni shimau koto ga
Boku ni wa seikaidatta nda ne
Sorezore ni ibasho ga aru
Son’na koto wakatteru

Doko madenara kimi no koto wo aishite ii no (aishite ii no)
Karameta yubi wo ima hodo ite mo
futari wa mataaeru to itte

Ureshii toki mo ochikonda toki mo (zutto)
kimi o omotte itanda dameda ne (mou)
Genjitsu wa koe rarenai
Son’na koto wakatte iru

Kanawanai koi to shitte ite mo
oborete shimau (oborete shimau)
Dakishimeru tabi ni sabishisa ga
Nankai mo komiagete kurukedo

Kimi no nioi ga kimi no katachi ga
Boku no sukima o umete yuku yo
Ichido dakede iikara suhada made kanjitai

Doko madenara kimi no koto wo aishite ii no (aishite ii no)
Karameta yubi wo ima hodo ite mo
futari wa mataaeru to itte

donnani tada kimi no koto wo aishita kutemo (aishita kutemo)
kimi o shiawase ni dekiru no wa
boku janai honto wa wakatteru

kimi wo tada sukinanoni

Enjoy!

Saturday, July 16, 2011

secret base ~kimi ga kureta mono~/Ano Hi Mita Hana wo Bokutachi wa Mada Shiranai ED

broken base ~kimi ga kureta mono~ / broken base ~the thing you've given to me~

kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again

deaiwa futtoshita shunkan kaerimichino kousatende
our encounter was lasted so fast, on the intersection in my way to home
koewo kaketekuretane "isshoni kaerou"
you called me and said, 'let's go home together'
bokuwa terekusasouni kabande kao kakushinagara
I'm acting all embarrassed, hid my face with my bag
hontowa tottemo tottemo ureshikattayo
but honestly, the truth is I'm so happy that time

aa, hanabiga yozora kireini saite chotto setsunaku
aa, the fireworks decorating on the night sky, beautifully but a little painful to me
aa, kazega jikanto tomoni nagareru
aa, the wind and the time both are flowing on

ureshikute tanoshikute boukenmo iroiroshitane
we've felt happiness, joyful, and did many adventure
futarino himitsuno kichino naka
in our secret base

kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again

kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...

aa, natsuyasumimo ato sukoshide owacchaukara
aa, the summer break soon will be end
aa, taiyouto tsuki nakayokushite
aa, the sun and the moon seems to be friendly with each other

kanashikutte sabishikutte kenkamo iroiro shitane
we've went through many sadness, loneliness, and did many fights
futarino himitsuno kichino naka
in our secret base

kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...

totsuzenno tenkoude doushiyomonaku
you were suddenly transfered to the other school, we've both didn't know what we should do
tegami kakuyo denwamo suruyo wasurenaidene bokuno koto wo
I'll write letter to you, I'll also call you, please don't forget about me
itsumademo futarino kichino naka
forever in our base

kimito natsuno owari zutto hanashite
in that end of summer, I always talked with you
yuuhiwo mitekara hoshiwo nagame
while seeing twilight and gazing the stars
kimino hohowo nagareta namidawa zutto wasurenai
I'll never forget that tears that flowing out through your cheeks
kimiga saigo made ookiku tewo futte kuretakoto
I surely won't forget that your hands
kitto wasurenai
in that very end widely waved at me
dakara koushite yumeno nakade zutto eienni...
because of it, just like this in my dream, forever won't change

kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again

kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...

credit translation and romaji : ME. @tsutaerukotoba
YES. saya ngeromanized dan ngetranslate lagu lagi. haha.
cari deh di google ini lagu bahkan romajinya aja belom ada. zz.

Tuesday, April 19, 2011

The Rootless - Sayonara no Mae ni

 Sayonara no Mae ni ( before the farewell begins )
    Vocal(s): by The Rootless
 

Tsuchi no nioi ni hirogaru
Sora wo mite ite mo
Kimi to sugoshita omoide
Ukande kurunda


the earth's scent is spreading out
even I'm trying to look above the sky
the memories I spent with you
still flowing out in my mind

 

Sayonara no asa ga
Totsuzen yatte kite
Tsume kirenai kanjou ga
Afure dashita


the farewell morning
suddenly come without I noticed it
the unresistable feelings are
overflowing

 

Kimochi tte saa
Tsutae nakya imi ga nai darou?
Demo sunao ni ienakute
Imasara kidzuketa yo
Suki datte koto ni


feelings are getting no meaning
if it doesn't conveyed by, aren't it?
but I can't be honest
at this late time, I've realized
that I like you


Sayonara wo sayonara datte
Mitome takunai boku ga itanda
Itsumademo soba ni ite
Kimi ga waratte kureteru
Sonna ki ga shite


farewell is a goodbye
there's time I can't accept that thing
I think that you will always by my side
and I will always see you smiling

 

Modoranai modoranai tte
Omoide ga boku wo shimetsukeru yo
Akane-iro no sora ga sakenda’n da
Ganbare to boku ni


and you won't come back, you can't come back
the memories are tightening my chest
I scream out to myself beneath the pink-coloured sky
'be strong'


Fukinukeru kaze ni
Samishisa no senagara
Futari deatta imi wo
Sagashitari shite


the wind is blowing out
while the loneliness is trapping me
I search for
meaning of our encounter


KOSUMOSU no hana wo kimi wa setsuna geni
Kinou zutto mite ita’n da
Sono kotae ga nazeka wa
Wakatteta no ni…


the cosmos flower that you used to grasp it that moment
yesterday, I'm just looking in to it for the whole time
that answer why
I've should know it since first


Arigatou arigatou tte
Ima nara ieru ki ga shita’n da
Sayonara no sono mae ni
Kimi no moto he todoke ni yuku kara


Thank you, thank you
I think now I can say it properly
because before the farewell begins
this words will reach into you


Ano koro ni modoretara tte
Minareta michi wo isoi de itta
Akane-iro no sora ga sakenda’n da
Ganbare to boku ni
 
I want to come back into that time
when we used to be hurriedly in that usual way
I scream out to myself beneath the pink-coloured sky
'be strong'


Futari de aruiteta
Kaerimichi ni hitori
Taisetsu ni shiteta mono ga
Kowarete shimai sou de
Suki to iezu


we are together
walking home in the usual place
the thing we used to cherish it
it seems like it will be vanished
I can't say that I like you


Kimi ni…
Arigatou arigatou tte
Sore nara ieru ki ga shita’n da
Sayonara no sono mae ni
Kimi no moto he todoke ni yuku kara


I want to say it to you, ' Thank you, thank you '
with that I think I can say it properly
because before the farewell begins
this words will reach into you


Ano koro ni modoretara tte
Minareta michi wo isoi de itta
Akane-iro no sora ga sakenda’n da
Ganbare to
Ganbare to futari ni…


I want to come back into that time
when we used to be hurriedly in that usual way
I scream out to myself beneath the pink-coloured sky

be strong
be strong, both of us..

lyrics credits : animeasia
Translation credits : ME~~! >.< XD

notes : random lagu yang aku temuin di kompi. jadi pas aku download single One Day, ini jadi B-side nya, eh keputer di jet audio. penasaran lyricnya apaan, tapi aku cari di google ga ada yang nulis transletannya. jadi endingnya saya translet sendiri XD~
I'M SO SORRY FOR THE TERIBBLE ENGRISHU ENGLISH. I JUST CAN'T THINK PROPERLY NOW. -___-
TRANSLATION CREDIT IS GOES TO ME. REPOSTING USING CREDIT. :)
THE TRANSLATION IS NOT 100% CORRECT. PLEASE FORGIVE MY TERRIBLE JAPANESE TOO. .__.

Sunday, February 06, 2011

May's - Kimi ni Todoke...

yosha! I brought you the lyrics! finally! =.=this lyrics is, full of love? XD
but the problem is the repeatedly reff.:(
but the whole song are good! :D
sore ja, douzo! :)

Mayonaka no Orchestra - Aqua Timez

I'm just, first when I heard this ..
I feel lonely :(
and what I burn deep on my chest, seem like, burst out?
ah, whatever it calls.
here's the lyrics, not me who translated it, credit to the translator.

Soufuu - Tanizawa Tomofumi FULL

AAA, this is so embarassing.. I tried to listen the song repeatedly to catch the romaji and all of sudden, I translated it .___. my japanese and my english are terrible.. :( the translation isn't absolute and even me unsure about this T_T
but I'm struggling with this! because it seems like no one already write the full version lyrics and the translation, I tried it .___. so bear with me, onegaishimasu (._.)
and I'm already working for "Kimi ni Todoke..." ^^

Friday, January 21, 2011

The Rootless - One Day

Hai, minna genki? :) udah lama ga post pengin post juga, tapi masih gatau mau post apa, jadi saya memutuskan untuk mentranslate lagu♥ berawal dari paksaan seseorang One Piece Otaku berjudul Rusdhat, saya download ini lagu karena dia ga nemu full versionnya, eh, pas denger, artinya SUGEE~, keren abis. 
dan walau ga sepenuhnya bener si, I'll show it to you the deep meaning of this song. check this out! :D

Thursday, December 16, 2010

YUI - Rain & a room

YUI - Rain Single 
yeey, walaupun emang telat bahasnya, tapi saya tetep mau bahas.. .__.v
INI DIA SINGLE YUI YANG TERBARU, RAIN! >.<
keluarnya kemaren tanggal 22 november 2010..
ini dia tracklistnya :

01. Rain
02. a room
03. How Crazy ~YUI accoustic ver.~
04. Rain ~Instrumental~

download di sini :)
download PVnya disini :D
credit bagi yui-media, yuistalker, dan mediafire :DD

A/N : (haha, ini si A/N beneran bukan? ah, whatever deh~)
ah, gila YUI! hampir dua taun lebih saya jadi fans mu gak pernah bosen >.< kamu tetep mempesona~ -fangirlingmode- ah gila deh apalagi pas liat di PVnya gileee, bisa ampe nangis gitu loh  -heboh- saya paling suka bagian 'kono ame ga itsuka konayuki ni natte' haaaa -pingsan- -lebe- suara mendesahnya itu loh! dramatis! eksotis! -hebohbangetsi?- yang a room (B-SIDEnya) accousticnya juga bagus ^w^ mirip laugh away.. cara accousticnya itu haha.
sore jaa, riiriiku wa DOUZO! ^w^

Monday, November 22, 2010

Irony - Claris ( OreImo OP )

irony
Lyrics / Composition / Arrangement: kz

Sonna yasashiku shinai de
Donna kao sureba ii no?
Tsumikasaneta kotoba de mienai yo
Kimi no yokogao

Doko dakke? nakushita kagi ha mitsukaranai mama de
Tameiki…. surechigai ni iji hatte tsukarechau

Hon no sukoshi tooku   te wa todokanai
Chanto tsukamitai no kana  kimi no sono kage

Sonna yasashiku shinai de
Hora   mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
Sonna me de mitsumenai de
Donna kao sureba ii no?
Mayotte bakka da keredo itsuka wa
Waraeru no kana

Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita ndarou
Sore demo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne

Hon no sukoshi chikaku   kimi to no kyori ga
Umaku tsukamenai nda   ato chotto nano ni!

Sonna yasashiku shinai ne
Hora   mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de kikoenai yo   kimi no kotoba
Hontou no koe wo kakushite
Kuchizusamu kono merodi
Yukkuri to kawatteku kokoro ni
Mi wo makasete

Jibun no koto nante wakaranai shi
Kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
Mienai kabe tesaguri de sagasu yo

Sonna yasashiku shinai de
Hora   mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne?
Sugu ni ai ni ikitai kedo
Kotoba wa mitsukaranai shi
Saigo no ichipeeji kurai kimi ni wa
Egao misetai!

irony
Lyrics / Composition / Arrangement: kz
Vocals: ClariS (Clara, Alice)

Don’t be so kind to me.
What kind of face should I put on?
With all of the words that have pilled up, I can’t see it
The look of your face.

Where could it be? I can’t find the key that I lost.
Sigh… When we disagree, I stay stubborn and get tired.

My hands are just a little too far to reach.
I wonder if I really want to catch that shadow of yours.

Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
With all of the lies that have piled up, I’m becoming unable to move anymore.
Don’t stare at me with those eyes.
What kind of face should I put on?
I’m completely lost, but someday,
Maybe I’ll be able to smile.

I don’t know how many days I’ve gone through with you.
Even so, the number of words we’ve exchanged is far too small.

The distance between you and me is getting just a little closer.
I can’t really catch you – even though there’s just a little left to go!

Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
With all of the lies that have piled up, I can’t hear the words you say.
I hide my true voice
And hum this melody to myself.
I’ll entrust my body
To my gently changing heart.

I don’t even know myself,
Even though I feel like I want to know about you.
I’ll hold in my colliding feelings for a little while
And feel my way through these invisible walls.

Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
All of these lies that have piled up just make things harder, you know?
I want to go out to meet you soon,
But I can’t find the words to say.
On at least the final page,
I want to show you my smile!

FULL CREDIT TO : VOICE
DOWNLOAD? : HERE.

Sunday, September 19, 2010

sotsugyou wa owari janai...?

Photobucket
Photobucket

kayaknya baru kali ini aku nangis tersedu-sedu pas liat anime. dulu aku juga pernah nangis pas Mikage mati, dan pas Kobato menghilang. tapi baru kali ini sampe air mata tu netes, serasa aku jadi azusa.

aku nangis karna tiga hal :

1. Karna K-ON!! tamat.
2. Karna Azusa keliatan sedih banget.
3. Ngebayangin kalo aku dapet kejadian mirip kayak gitu.

aku nangis pas mereka nyanyi buat azusa. arti lagunya dalem banget, I'm touched. HIKS.

judul lagunya Tenshi ni Fureta yo!. yang spesial, disini Mugi sama Ritsu nyanyi. Ini dia liriknya..

Saturday, September 18, 2010

Arigatou.

sunset swish arigatou
Ookiku Furikabutte Pictures, Images and Photos

SunSet Swish - Arigatou
ED2 Ookiku Furikabutte Season 1



ima dou shiyou mo naku tomedonaku
afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
zutto doushite mo doushite mo sunao ni ienakatta kotoba
hontou ni arigatou

Ah umare sodatta machi tsuchikatta gamushara jounetsu
omoidoori ni ikanai tabi ni jibun o shinjirarenakatta
sonna toki ni wa anata no asemizu nagashiteru sugata ni
miserareteta tasukerareteta nando mo

todokanakute mo oikakete
BAKA mitai ni koro n da kedo
akiramenai taisetsu sa o
oshiete kurete ita n da

ima dou shiyou mo naku tomedonaku
afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
zutto kawaranai yasashisa to kibishisa de tsutsumikon de kurete
hontou ni arigatou

iu koto nasu koto subete tadashii wake janai sore de mo
kokoro ga atta atsusa ga atta sore ga totemo terekusakatta
michi o shimesu anata ni itsumo herazu kuchi tatai te
jikoshuchou shite toomawari shite mayotteta

sakarai nagara kizutsuite nagasare nagara miushinai
akiramenai taisetsu sa ga sukoshi wakatta you desu

ima dou shiyou mo naku tomedonaku
afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
daikirai datta daisuki na anata ni ienakatta kotoba
hontou ni arigatou

ganbaru koto ga tsurakute mo hashiri daseru kara
kitto kitto anata no you ni

ima dou shiyou mo naku tomedonaku afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
zutto doushite mo doushite mo sunao ni ienakatta kotoba
hontou ni arigatou anata ni arigatou

translation :

When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for have not been straight with your words to me.

Ah, from the town I was born and grew up where cultivated my reckless zeal,
When every time things doesn't go my way I couldn’t believe myself.
The look of your sweat flowing helped and charmed me at that moment, many times.

Though I fell down like a fool running after what is unreachable,
The importance of never give up was taught.

When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for surrounding me with your always strict yet, kindness.

What you say and what you do right or not doesn’t make a difference,
It was embarrassing that my heart was felt and the heat I sensed.
Lost in the roundabout of what you are believe in, keep fighting for question will guide you to your path.

I was hurt while pretending, I lost my sight while being exiled,
The importance of never give up was understood a bit.

When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for not saying the word I love you or I hate you.

No matter how difficult to hold out, Surely, Surely you will begin to run to your path

When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for have not been straight with your words to me.

When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for have not been straight with your words to me.

translation credit : animeforum.com
download? click here.

kenapa? kenapa nge-post lagu ini?
karena saia suka sekali lagu ini. animenya juga bagus, ookiku furikabutte. hehe.
lagu ini touching banget. trus nyanyinya juga asik banget. banyak yang bilang bahwa lagu ini joyful. tentang seseorang yang berterimakasih, sangat berterimakasih sama orang yang udah ngajarin dia arti untuk tidak menyerah.

i like it. bisa kunyanyiin buat orang kapan-kapan. hehe.

(lagi males ngereview, jadi cuma ngeshare sama ngomong dikit, ehe)

ja~ne.


Friday, September 10, 2010

K-ON!! - U&I


KIMI ga inai to nanimo dekinai yo when you’re not here I can’t do anything

KIMI no gohan ga tabetai yo I wanna eat your dinner

moshi KIMI ga kaette kitara if you come home

tobikkiri no egao de dakitsuku yo I’ll hug you with a wide smile



KIMI ga inai to ayamarenai yo when you’re not here I can’t apologize to you

KIMI no koe ga kikitai yo I wanna hear your voice

KIMI no egao ga mirereba sore dake de ii n da yo If I can see your smile, just that is enough for me



KIMI ga soba ni iru dake de itsumo yuuki moratteta only you stay by my side, you always give me a courage

itsumade de mo issho ni itai I wanna be forever with you

kono kimochi o tsutaetai yo I wanna tell you this feelings



hare no hi ni mo ame no hi mo on sunny days or rainy days too,

KIMI wa soba ni ite kureta you always stay by my side

me o tojireba KIMI no egao kagayaiteru when I close my eyes, you’re smile shining



KIMI ga inai to nanimo wakaranai yo when you’re not here I won’t know anything

satou to shouyu wa doko dakke where did you tell me a sugar and shouyu sauce were?

moshi KIMI ga kaette kitara if you come home,

bikkurisase you to omotta no ni na I’m planning to surprise you



KIMI ni tsuitsui amae chau yo I get spoiled by you without realize it

KIMI ga yasashi sugiru kara because you’re a way too kind to me

KIMI ni moratte bakari de nanimo ageraretenai yo I’m just receiving from you without giving back anything



KIMI ga soba ni iru koto o atarimae ni omotteta I thought the days when youre always be my side was a habit

konna hibi ga zutto zutto I thought these days are always be like this

tsuzuku n da to omotteta yo continue everyday and forever



GOMEN ima wa kizuita yo Sorry, now I’m realizing it

atarimae ja nai koto ni it is not be always forever like this



mazu wa KIMI ni tsutae nakucha firstly, I want to tell this feeling to you,

arigatou o this “thank you” feelings



KIMI no mune ni todoku ka na ima wa jishin nai keredo will this feelings reach your heart? Now I don’t have any confidence at all, but,

warawanaide douka kite don’t laugh, listen to me,

omoi o uta ni kometa kara because I put all these feelings to this song



arittake no arigatou a “thank you” feelings,

uta ni nosete todoketai I’m placing all of these feelings to this song, purposing to reach you

kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo I won’t ever forget these feelings



omoi yo todoke Ne, my thoughts, reach there

romaji lyrics credits to : Gendou.com
interest to get it? download here~

PS : SORRY! for my very very terrible translation.. T,T

this is K-ON!! insert song on eps. 20.. it's so sad, naa.. T_T I'm very understand their feelings, naa..
the guilty and sadness feelings on this song..
but, the lyrics are very easy to understand~ the Japanese on this kashi is simple~
that's why I try to translate it,
sorry for my terrible english, nee~!

Thursday, July 22, 2010

YUI - Please Stay With Me

sebelumnya, saia tau bahwa ini sudah terlalu telat untuk meng-post karna walaupun saia sudah mendapatkan lagu ini sejak awal pun saia tetep males nge-sharenya. #digampar

album Holidays In The Sun udah keluar dan well, hasilnya ga mengecewakan. Dia tetap YUI yang dulu.~ #sotak. saia paling suka lagu Please Stay With Me, Parade, sama I do it. bagus!

dan saia ingin ngeshare liriknya, otanoshimi~

YUI - Please Stay With Me

soba ni ite kureru, jounetsu no sukima de sotto
yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienaku naru

chiisaku naru ai no kakera wo hiroi atsumete wa
hitotsu futatsu kasanete iru no

aitai to tada negau dake de
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me

koraeteru keredo sokke naku naranai de ne
kotoba tte itsu kara shinjitsu ni kawaru kara

puraido sainou kikoenai yume no mama owarenai
hitotsu futatsu toki akashite yo

aitai to ieba mata kurishimete shimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshiku natte yuku
Please Stay With Me

motto shiritai anata no koe ga kikitai
nakitaku natte tomadou tte yowai yo ne?

aitai to tada negau dake de
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me

aitai to ieba mata kurushimete shimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me

translation :
Your passion to be beside me, has been slowly dented
We were at peace always, but didn’t see the tragedy coming

I gather the little fragments of love
once twice and repeatedly

I just simply long to see you
And my tears fall because of this my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me

I will endure this however it’s bluntly impossible
because sometimes what you express differs from what is reality

You didn’t hear me exclaim my pride, but my dream does not end in here
once twice do I have to explain

It hurts again that I desire to see you
I’m crying because of you, my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me

I want to know more
I want to hear your voice
I’m crying and confuse
Am I really that weak?

I just simply long to see you
And my tears fall because of this my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me

It hurts again that I desire to see you
I’m crying because of you, my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me

download the album here.

YUI, kau sungguh menyilaukan! huaa.. lagumu seperti biasa hontou ni sugeee~~ aku makin jatuh cinta pada suaramu~ ohmaigat, sugee~ like it like it.. #gaje
saia suka bagian "I want to hear your voice, I’m crying and confuse, Am I really that weak?" itu. huaaa.. sugee~

YUI! otsukaresamadeshita, ne~~
thank you for this album~ maaf aku nda bisa beli original CDnya.. coba aku dijepang.. takborong.. #plak

sebentar lagi keluar single lagi yah! #ngarep


Monday, June 14, 2010

Nostalgia

Haha, kayaknya ni blog bener bener blog musik apa gimana si? Ah, biarin.. haha. Soalnya saia mau (lagilagi) posting tentang lirik. Hehe. Oh iya, sebelum ke lirik, saia mau mengabarkan bahwa saia udah kembali mengisi wordpress saia, yang mau liat, klik disini.

Okeh, sesuai judulnya, saia mau nostalgia tentang memori (halah) saia setahun-an lalu, waktu saia kelas delapan, yang baru saia rasakan sekarang bahwa hal itu bodoh sekali. Cuma masalah kecil si, entah kenapa diri saia yang terlalu membesar besarkan. Hehe.
dulu, waktu saia ngerasain hal itu, rasanya saia pengin nangis aja, haha, tapi sekarang saia mengingatnya dengan tertawa, menertawakan hal itu karena terlihat bodoh sekali.

Bagaimana bodohnya?

Karena saia menyia nyiakan waktu setengah tahun (kurang) tanpa melakukan apapun. Benar benar tidak melakukan apapun, maksudku, tidak merasakan sense kelas delapan. Hanya sedikit memori saia tentang beberapa bulan itu. dan ketika saia mengubek ubek folder foto foto saia, there’s nothing. Saia sama sekali ga pernah mengambil foto foto saia di kelas delapan. Seakan akan saia ga pernah “hidup” selama beberapa bulan itu.

Cuma menjalani hari demi hari dengan kegiatan yang sama, terus, berulang ulang, gitu gitu doaang. Dari bangun sampai tidur lagi. sekarang saia berpikir, bagaimana saia dapat menjalani hari hari seperti itu terus menerus? Bahkan saia melakukan hal yang sama dalam beberapa jam saja sudah merasa bosan?

Dan ketika saia berpikir lagi, bertanya tanya kenapa,
Karena saat itu, saia sama sekali tidak mempunyai dorongan untuk merasa bosan.
Tidak ada memori yang bisa saia ingat selain beberapa hal. Tidak ada hal hal penting yang bisa saia ingat selain beberapa hal. Tidak ada suatu hal yang membekas selain beberapa hal. Seperti tersapu, kosong. Mungkin simpel nya itu, hehe.

Itu tahun terburuk saia menjadi seorang siswa. Saia melewatinya tanpa perasaan. Tidak ada satupun pelajaran yang bisa saia ingat di tahun berikutnya, makanya saat kelas sembilan saia berusaha keras untuk mengulang pelajaran pelajaran itu lagi. dan mungkin saia cukup berhasil untuk itu.

Saat itu saia tidak melangkah maju. Saat itu saia juga tidak bergerak mundur. Saat itu saia hanya berjalan di tempat. Tidak maju, tidak mundur. Saia tertahan oleh suatu hal yang sia sia. Tidak mempunyai motivasi untuk bergerak. Tidak berpikir besok aku akan bagaimana, sudah lupa kemarin aku melakukan apa.

Itu tahun terburuk saia sebagai siswa.
Saia tidak bilang saia membenci tahun itu. tapi saia membenci diri saia setahun itu.
Dan saia berharap saia takkan mengulanginya lagi. dan saia berharap saia sudah mengubah diri saia, tidak seperti waktu itu.
Semoga saja benar begitu.

Oke, saia mau nyanyi sekarang.. *ditendang karena menghancurkan atmosfir*
Kalian tau bleach? Hehe, pasti tau lah.. saia mau nyanyi OST. Bleach yang selalu saia nyanyikan setahun lalu. Hehe.

Like an anthem, always echoed in my empty heart on those days.
Nanimo te ni tsukanai, shirokuro no hitomi de
Watashiwa tada hitasura
There is nothing I can do for you
Ano koro no watashiwa, nani ni kandoushite, nani ni manzokushite
Jibun wo rikaishitteitano?
I just can't seem to concentrate...
with these black and white eye...
I was just...
There is nothing I can do for you
Back then I was really moved by something, really content with something
Did I really understand myself?
Dokonimo ikanaide
Please don't go anywhere
Please don't go anywhere
Ichi nen mae ni modoritai nante
Nande imasara omoeru kana
Ano koro no watashiwa kinou to onaji kyou nante
Kangaenakatta
Why am I thinking something so stupid now as
That I wish I could go back one year
Back then, just like yesterday, I just couldn't
Think about today
Mou koreijyou ikanaide
Please don't go anymore
Please don't go anymore
Me wo tsuburu to arukenaito wakatteita no ni
Hitori tsubutteta
Me wo sorasu to tsudzumenai to wakatteita no ni
Hitori sorashiteta
Even though I can't keep walking with my eyes closed
Alone, I close my eyes
Even though I know I can't keep going if I avert my eyes
Alone, I avert my eyes
Itsunomanika anata wo kizutsuke
Omoigakenai kotoba wo hasshiteita
Amaenuki kizu tsukenuita watashiwa
Kondo wa nani wo motomerukana
Before I could realize it I had hurt you
Running from unexpected words
Refusing to rely on someone's kindness I hurt you completely;
What am I supposed to seek from now on?
Dokonimo ikanaide
Please don't go anywhere
Mou koreijyou ikanaide
Please don't go anymore
Please don't go anywhere
Please don't go anymore
Mou kore ijyou arukenai
Mou kore ijyou arukenai
Mou kore ijyou arukenai watashiwa...
I just can't keep walking
I just can't keep walking, I can't

Ada yang tau ini lagu apa? Yep, ini lagu nya Chatmonchy yang berjudul Daidai.
Setidaknya lagu ini yang mengingatkan saia sedikit tentang jaman dahulu kala *lebay* ketika mendengarkannya.

udahan ya, thank you for listening my nostalgia, hehe.


ja ne.

current music : YUI - It's Happy Line
current mood : dokidoki tanpa sebab yang jelas. hehe.

tomorrow never knows, It's Happy Line.
YUI.

Wednesday, June 09, 2010

Yell

I look back on the footprint I’ve left again and again
Thinking “Where is ‘me’ now?”
I scooped up the dead leaves in my arms
And drew my dreams on the autumn window with my numb fingertips

I have wings but I can’t fly
I’m afraid of being alone, it’s too painful
We’re leaving behind those days of cuddling in the gentle sun
And walking on to our lonely dreams

Goodbye isn’t a sad word
It’s a yell that connects us to our respective dreams
I’ll hold the days we spent together in my heart
And take off alone to my next sky

Why do we get impatient for an answer
And search for ourselves in darkness so deep that we get lost in it?
When we have the tears and straightforward smiles
Of just loving someone, right here?

When it comes to our real selves, we get off track, get confused
And think it’s made up by other people’s words
We’ll take hold of our natural weakness and the strength to face it
And start running to tomorrow for the first time

Maybe every time we say goodbye to someone
We can change, we can become stronger
Even if we take off to different skies
This love won’t stop, it still remains in my heart

Ever since I realised there’s no such thing as eternity
The day we laughed together, and the day we sang together
Have become strongly, deeply carved into my heart

That’s why you, that’s why us
Aren’t anybody else, can’t be beaten by anyone
We raised our voices and promised that we’d live our lives our way
Each of us chose our own path

Goodbye isn’t a sad word
It’s a yell that connects us to our respective dreams
Until we meet again someday
I won’t forget this pride, my friend, into the sky

We have a word that we share
It’s a yell that connects our voices, one heart to another
I’ll hold the days we spent together in my heart
And take off alone to my next sky

--

Thank you, for this three years,
Thank you, for always smiling for me,
Thank you, for spending our days together,
Thank you, for all of your kindness to me,
Thank you, for the courage you gave to me,
Thank you, for taught me many things that I don’t know before,

I know this isn’t a good “goodbye” words.
Perhaps we can meet again, someday.
Sooner or later,
I’m sure we can be a better person, better than before,

i don’t know, someday, if we meet by an accident,
we still remember each other or not,
but, the one thing you must know,
the one who filling my days in this three years was you,
the one who brightening my days in this three years was you,
just remember that we ever meet by bonds named a friend.

Then,
Sorry, I believe I ever make you hurt.
Sorry, I know this is so late to say, “ I have a mistakes “ to you.
Sorry, I know this is so late to make up wound.
Sorry, I can't say this simple words directly.
I’m sorry, teribbly sorry. If you can't forgive me, at least, you can forget me.

“ Ever since I realized there’s no such thing as eternity.
The day we laughed together, and the day we sang together.
Have become strongly, deeply carved into my heart. “

Let’s make a “goodbye” words to be a yell.
That echoing in our heart, make us to be stronger, stronger, and stronger.
To realize that all things we meet, is come and go everyday.

Thank you, in this three years,
I'm happy because of you.

ja ne.

Wednesday, June 02, 2010

YUI - ToNight

minna-sama, doumo! bagaimana template saia yang baru? utsukushii ka?
michi udah dapet Yui - Tonight yang full, lho! walaupun telat si, kayaknya udah banyak yang punya.
cuma satu komentar saia setelah denger ni lagu.
ROCK! yeah, waktu pertama denger, kayak meledak di kuping saia. *lebay*
YUI, you're so kakkoi~~ pengin cepet cepet liat MV nya~ pasti kakkoi~

dan saia share disini~ baikkan~ *ditendang*

ok, tanpa basibasi lagi, here we go,
yui-san no ...
TONIGHT
to mother B-SIDE.

to me? why?
その手を離して
tonight tonight tonight
to me? why? sono te wo hanashite
tonight tonight tonight
to me? why?
Release that hand
tonight tonight tonight

getaway
モテそうな人ね?
淡い  淡い 怖い
get away motesou na hito ne?
awai awai kowai
getaway
Seems like a popular person?
He is pale, pale and scary

rainy blue
紫色に光る easylight
好きになれない
窓ガラスの向こう
murasaki iro ni hikaru easylight
suki ni narenai madogarasu no mukou
rainy blue
The purple shining is an easylight
and I'm not liking it.
At the other side of the glass window
is rainy blue
fun fun la la love…
fun fun love?
全然 馴染めないまま
zenzen najimenai mama
Can't seem to get used to this

アテシは
冷静になる
atashi wa reisei ni naru
Though I am calm

ごめ んねサヨナラ
gomen ne sayonara
Sorry, goodbye

runaway
浮かれた人ね?
tonight tonight tonight
run away ukareta hito ne
tonight tonight tonight
runaway
a pleased person right?
tonight tonight tonight

場違い
迷い込んだの
居た い? 痛い  痛い
bachigai mayoikonda no
itai? itai itai
I'm out-of-place
I've gone astray
Want to stay? It hurts hurts

探し物は何 ?
独り easydriver
sagashi mono wa nani?
hitori easy driver
What are you looking for?
I'm alone, easy driver

気づかないように
ドアを開けてみる
closing time
kidzukarenai you ni
doa wo aketemiru closing time
As I failed to notice
the opening door,
(it's) closing time
fun fun la la love…
fun fun love?

I can't change
I can't stop
夜明けを
待ってみるほど
素直 でもない
今 日を癒す為の時間なの?
YES? NO? YES?
yoake wo mattemiru hodo
sunao de mo nai
kyou wo iyasu tame no jikan na no?
YES? NO? YES?
Nor I can't be frank
to wait and see
the dawn break
Is it the time to heal for the sake of today?
YES? NO? YES?

気になるの?
寄り道は出来ない
急が なくちゃ…
ki ni naru no?
yorimichi wa dekinai
isoganakucha・・・
Do you even care?
Can't drop in on the way
Can't immediately...
fun fun la la love…
fun fun love?
全然 馴染めないまま
zenzen najimenai mama
Can't seem to get used to this

アテシは
冷静 になる
atashi wa reisei ni naru
Though I am calm
fun fun la la love…
fun fun love?

I can't change
I can't stop
夜明けを
待ち きれないの
yoake wo machi kirenai no
Too much for waiting
the dawn to break

ごめんねサヨナラ
gomen ne sayonara
Sorry goodbye

mau denger sendiri? klik kocchi.

credit to : sukisukisukasuka.blogspot.com

hohoo, ngerock! daisuki~
betewe soal musiknya, seperti biasa sense musik Yui-san yang terasa beda dari musisi lainnya. tapi menurut saia, ada rasa tersendiri ketika mendengar lagu ini.

YUI, saia akan jadi fans mu selamanya.. *lebay*


hai, kore de owari do su!


jya~~nee.

i can't change, i can't stop.
yui - Tonight.

Sunday, May 23, 2010

Kaze Ni Naru

yaaaa~~haaa~~ michi balik nih! *ditendang karena ngagetin*
hehehe, michi mau share lirik lagi kok, ga mau ngapangapain ko.. suerr deh.. *cross finger*

okeh, michi balik bawa lagu bagus nih, walaupun kayaknya ga cukup terkenal si..*garukgaruk* tapi gapapa deh, yang penting damai, michi suka lagu ini karena damai, serasa kamu lagi tiduran di padang rumput yang gemerisik bisikbisik. soalnya, sang penyanyi ngebawain ni lagu pake ukulele, gitar kecil itu lho, jadi akustik banget.. hahaha. *sotoy*

ok, langsung saja yah, ini soundtrack anime lagi. tapi kayaknya pada jarang denger animenya. tapi kayaknya di luar negeri cukup terkenal deh, ah entar michi coba search deh.. *gedorgedor pintu rumahnya google-ojiisan* *ditendang*

Tsuji Ayano - Kaze Ni Naru
Neko no Ongaishi ED Soundtrack

wasurete ita me o tojite torimodose koi no uta
aozora ni kakurete iru te o nobashite mou ichido
Close the forgotten eyes and retrieve the love song
Reach out your hand hidden in the blue sky one more time
wasurenaide sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
hoshizora o nagamete iru hitorikiri no yoake mo
Don't forget, soon I'll be by your side all the time
Even when at dawn you gaze at the starry sky alone
tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenaide
kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru
Don't let your only heart become darkened by sadness
I'll change your sighs into the spring breeze
hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to nakushita omoide nosete yuku yo
I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the memories I forgot with you
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to mitsuketa shiawase hana no you ni
Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a flower
wasurete ita mado akete hashiridase koi no uta
aozora ni takushite iru te o kazashite mou ichido
Open the forgotten window; the love song starts to run
Hold up the hand entrusted to the blue sky one more time
wasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kagayaite'ru namida yureru ashita mo
I won't forget that soon you'll be by my side all the time
Even on the tomorrows when wavering tears shine in the starry sky
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimete
kimi no tame boku wa ima harukaze ni fukarete'ru
Embracing that lone word in my heart
For your sake, I am now blown on by the spring breeze
hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo
I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you nI
Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer
hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo
I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
The happiness I've found with you is like a prayer
credit : animelyrics.com

untuk download mp3 nya, klik kocchi.

saia suka lagu ini karena damai, akustik banget, cuma pake ukulele dan biola. trus nyanyiin nya juga gampang. sekali denger pasti bisa nyanyiin. ringan si.
saia suka lirik terakhirnya, bagus artinya. hehe.
jadi ceritanya tentang dua orang, teman atau mungkin orang yang menyukai yang satunya, ga pengin ngeliat dia sedih. karena dia selalu ada disampingnya. selalu ingat kenangan kenangan mereka, selalu menganggap bahwa mereka berdua tuh dipertemukan oleh takdir.
aah~ damai sekali, coba dengerin si.

aku persembahkan lagu ini untuk semua orang yang pengin tenang. :)

michi sampe sini dulu, ya?

ja~neee.

current music : yui - it's allright.
current mood : tanganku terkilir.. atitttt.. T^T


kimi to deaeta, shiawase, inoru you ni.
tsuji ayano - becoming a wind.

Saturday, May 15, 2010

utawasete kudasai!

hai! minna-san itsumo gokigen yo!
sesuai apa yang michi bilang di post sebelumnya, michi mau share lirik dan artinya, cuma ada satu lirik sih, dan ini michi suka karena artinya benerbener nyocok *hah?* sama apa yang michi rasakan. *BGM : ngikngikngik..*
trus nada nya asik di dengerin, mellow tapi ga banget, POP lah caranya.
ok,ini lagu soundtrack anime, hehe. tapi gapapalah, entar michi nyari yang lain~

otanoshimi ni kudasai!
Azu - For You

Naruto Shippuden ED 12

koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda
michi no kotaetachi yo
hora jishin mo susumaeba ii
tottemo shizen na no
ameagari no ASUFARUTO ni
niji ga kakaru you ni
apa yang ada disini adalah
jalan menuju jawaban yang selama ini kaucari
lihat, semua akan baik baik saja
selama kau terus berjalan dengan kepercayaan diri
di jalanan setelah hujan
seperti terlihat pelangi membentang di aspal
[Lonely] Kaze ga fuite
[Feeling] ki ga tsuita
kotae wa doko ni mo nai kedo

[Call me] wakkatteru wa
[With You] ai wa itsumo
atae au mono
Lonely, angin bertiup
Feeling, aku mengetahuinya
walaupun jawaban itu tak ada dimanapun
Call Me, aku mengerti
With You, kasih sayang adalah sesuatu yang selalu balas membalas
[For You]
kitto kimi wa itsu no hi ka
kono sora o toberu hazu dakara
nando tsumazuita toshite mo
[For You]
taisetsu na koto wa hitotsu
yume miru koto
kokoro dake wa tozasanaide
For You
suatu hari nanti, kau pasti akan terbang melintasi langit ini
tidak peduli berapa kalipun kau tersandung dan jatuh
For You
sesuatu yang berharga hanya satu
ketika kau mempunyai mimpi,
hanya hati lah yang tak boleh kau tutup
kizutsuite mo namida korae
gaman shiteta yo ne
sonna kimi o ichiban chikaku de
mitekita kara
nani mo iwanakute mo
wakatteru yo
donna toki mo ganbatteta koto
walaupun kau terluka, kau menghapus air matamu dengan segera
dan mencoba bertahan, terus berjalan ke depan
karena aku melihat keadaan mu seperti itu dari tempat yang terdekat denganmu
walau kau tidak berkata apapun, aku mengerti
seberapa keras kau berjuang untuk menahannya
Runaway mayotta nara
Try again nando datte
yarinaosu koto dekiru kara
I'm here soba ni iru wa
Believing osorenaide
shinji au koto
Runaway, ketika kau tersesat
Try Again, walaupun kau berulang kali mencoba
kau bisa melakukannya
I'm Here, Aku berada disampingmu
Believe Me, ini saatnya kita saling mempercayai tanpa rasa takut
For you
kitto kimi mo itsu no hi ka
kono sora o toberu hazu dakara
nando kizutsuita toshite mo
For you
taisetsu na koto wa hitotsu
yume miru koto
hitomi dake wa sorasanaide
For You,
suatu hari nanti, kau pasti akan terbang melintasi langit ini
tidak peduli berapakalipun terluka
For You,
Ada sesuatu yang berharga yang tak boleh kau lupakan,
ketika kau bermimpi,
jangan pernah mengalihkan pandanganmu
kimi ga egaku yuuki ga hora
kakegae no nai takaramono ni kawaru yo
ima ryoute hiroge Fly high
lihatlah keberanian yang telah kau lukis
di sebuah harta karun tak bertuan, tak akan berubah.
sekarang rentangkan tanganmu, Fly High!
kitto kimi wa itsu no hi ka
kono sora o toberu hazu dakara
nando tsumazuita toshite mo
For You
taisetsu na koto wa hitotsu
yume miru koto
kokoro dake wa tozasanaide
For You
suatu hari nanti, kau pasti akan terbang melintasi langit ini
tidak peduli berapa kalipun kau tersandung dan jatuh
For You
sesuatu yang berharga hanya satu
ketika kau mempunyai mimpi,
hanya hati lah yang tak boleh kau tutup

download the mp3 here

hue, bahasa jepang michi emang belum bagus! mau protes? *nodong death sycthe*
pertama nya michi cuma pengin ngasi arti bahasa inggris nya, tapi di situs *piip* translate-an nya agak agak norak, ya sudah, michi artikan sendiri.. *jengjengjeng* *digetak*
bagaimana menurut kalian? bagus nda?
michi suka banget ni lagu, karena tumben banget ada yang ngepass banget sama apa yang pengin michi utarakan.

untuk orang itu,
aku percaya kamu bakalan bisa terbang, gimanapun caranya, kamu pasti bisa berada di atas langit, berada di atas lukaluka mu, karena aku tau kamu udah berjuang keras untuk menahan perasaan kamu sendiri, untuk kepentingan orang lain.
plis, kalo kamu pengin jadi diri kamu yang sebenarnya, jangan pernah tutup hati kamu. kamu pernah bilang bakal mematikan perasaan kamu, aku ga tau sekarang masih atau ga, tapi jangan pernah matikan itu.
soalnya itu bagian yang paling penting. hidup dalam jiwa yang mati sama aja bo'ong.
mungkin aku engga tau apa masalahmu, setidaknya ga benarbenar tau,
mungkin aku juga udah banyak salah sama kamu, menyakiti hati kamu,
tapi setidaknya,
kalo kamu sudah engga punya orang lain untuk berteduh,
ingat aku selalu berada disampingmu. :)

untuk orang orang yang putus asa,
aku yakin semua pasti ada jalan keluarnya,
kita semua pasti bisa terbang dengan sayap kita sendiri.
dan selalu ingat, ketika kita merasa sendirian dan sedih,
kurasa perasaan "tidak ada yang peduli sama aku!" adalah hal yang salah.
karena setidaknya di dunia ini, ada satu orang yang sangat mengerti apa kegundahanmu,
dan ia akan selalu ada disampingmu walau tidak terlihat.. :D

untuk diriku sendiri dan temantemanku serta semua orang didunia ini,
jangan pernah menyerah!

okay, it's end here.
entar michi mau post Sky Chord, soundtrack anime lagi. *digebukin massa*
udahlah, gapapa~


ja~ne!

current music : azu - for you
current mood : waswas, infotaiment ternama~ *plak!* maksudnya lagi waswas karena mikirin SMA..~

I'm Here, I'm always beside you.