Toshiko Ezaki - Smile
Showing posts with label anime soundtrack. Show all posts
Showing posts with label anime soundtrack. Show all posts
Monday, October 10, 2011
Toshiko Ezaki - Smile
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
translation
Saturday, July 16, 2011
secret base ~kimi ga kureta mono~/Ano Hi Mita Hana wo Bokutachi wa Mada Shiranai ED
broken base ~kimi ga kureta mono~ / broken base ~the thing you've given to me~
kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again
deaiwa futtoshita shunkan kaerimichino kousatende
our encounter was lasted so fast, on the intersection in my way to home
koewo kaketekuretane "isshoni kaerou"
you called me and said, 'let's go home together'
bokuwa terekusasouni kabande kao kakushinagara
I'm acting all embarrassed, hid my face with my bag
hontowa tottemo tottemo ureshikattayo
but honestly, the truth is I'm so happy that time
aa, hanabiga yozora kireini saite chotto setsunaku
aa, the fireworks decorating on the night sky, beautifully but a little painful to me
aa, kazega jikanto tomoni nagareru
aa, the wind and the time both are flowing on
ureshikute tanoshikute boukenmo iroiroshitane
we've felt happiness, joyful, and did many adventure
futarino himitsuno kichino naka
in our secret base
kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again
kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
aa, natsuyasumimo ato sukoshide owacchaukara
aa, the summer break soon will be end
aa, taiyouto tsuki nakayokushite
aa, the sun and the moon seems to be friendly with each other
kanashikutte sabishikutte kenkamo iroiro shitane
we've went through many sadness, loneliness, and did many fights
futarino himitsuno kichino naka
in our secret base
kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
totsuzenno tenkoude doushiyomonaku
you were suddenly transfered to the other school, we've both didn't know what we should do
tegami kakuyo denwamo suruyo wasurenaidene bokuno koto wo
I'll write letter to you, I'll also call you, please don't forget about me
itsumademo futarino kichino naka
forever in our base
kimito natsuno owari zutto hanashite
in that end of summer, I always talked with you
yuuhiwo mitekara hoshiwo nagame
while seeing twilight and gazing the stars
kimino hohowo nagareta namidawa zutto wasurenai
I'll never forget that tears that flowing out through your cheeks
kimiga saigo made ookiku tewo futte kuretakoto
I surely won't forget that your hands
kitto wasurenai
in that very end widely waved at me
dakara koushite yumeno nakade zutto eienni...
because of it, just like this in my dream, forever won't change
kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again
kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
credit translation and romaji : ME. @tsutaerukotoba
YES. saya ngeromanized dan ngetranslate lagu lagi. haha.
cari deh di google ini lagu bahkan romajinya aja belom ada. zz.
kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again
deaiwa futtoshita shunkan kaerimichino kousatende
our encounter was lasted so fast, on the intersection in my way to home
koewo kaketekuretane "isshoni kaerou"
you called me and said, 'let's go home together'
bokuwa terekusasouni kabande kao kakushinagara
I'm acting all embarrassed, hid my face with my bag
hontowa tottemo tottemo ureshikattayo
but honestly, the truth is I'm so happy that time
aa, hanabiga yozora kireini saite chotto setsunaku
aa, the fireworks decorating on the night sky, beautifully but a little painful to me
aa, kazega jikanto tomoni nagareru
aa, the wind and the time both are flowing on
ureshikute tanoshikute boukenmo iroiroshitane
we've felt happiness, joyful, and did many adventure
futarino himitsuno kichino naka
in our secret base
kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again
kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
aa, natsuyasumimo ato sukoshide owacchaukara
aa, the summer break soon will be end
aa, taiyouto tsuki nakayokushite
aa, the sun and the moon seems to be friendly with each other
kanashikutte sabishikutte kenkamo iroiro shitane
we've went through many sadness, loneliness, and did many fights
futarino himitsuno kichino naka
in our secret base
kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
totsuzenno tenkoude doushiyomonaku
you were suddenly transfered to the other school, we've both didn't know what we should do
tegami kakuyo denwamo suruyo wasurenaidene bokuno koto wo
I'll write letter to you, I'll also call you, please don't forget about me
itsumademo futarino kichino naka
forever in our base
kimito natsuno owari zutto hanashite
in that end of summer, I always talked with you
yuuhiwo mitekara hoshiwo nagame
while seeing twilight and gazing the stars
kimino hohowo nagareta namidawa zutto wasurenai
I'll never forget that tears that flowing out through your cheeks
kimiga saigo made ookiku tewo futte kuretakoto
I surely won't forget that your hands
kitto wasurenai
in that very end widely waved at me
dakara koushite yumeno nakade zutto eienni...
because of it, just like this in my dream, forever won't change
kimito natsuno owari shouraino yume
in the end of that summer with you, I won't forget what my aim of the future
ookina kibouwo wasurenai
and my big hope that day
juunengono hachigatsu
even it've been 10 years, on that August
mata deaerunowa shinjite..
I believe we will meet again
kimiga saigomade kokorokara 'arigatou' sakendeteitakoto shitteitayo
you, that until the very last time shouted with all of your heart 'Thank you' to me
namidawo koraete egaode sayonara setsunaine
with smile and dried tears, goodbye is so painful, isn't it?
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
saikouno omoidewo...
that's my best memories I've ever had...
credit translation and romaji : ME. @tsutaerukotoba
YES. saya ngeromanized dan ngetranslate lagu lagi. haha.
cari deh di google ini lagu bahkan romajinya aja belom ada. zz.
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
translation
Tuesday, April 19, 2011
Kimi ni Todoke Secret Party ~Kitahoro Kokkou Gakkousai Another Side~ CD
Kimi ni Todoke Secret Party ~Kitahoro Kokkou Gakkousai Another Side~ CD
Tracklist :
01. Drama part 1
02. Sora ni Maiagare ( Namikawa Daisuke )
03. Drama part 2
04. Nagisa no Sindbad ( Sawashiro Miyuki & Sanpei Yuuko )
05. Drama part 3
06. Sakura ( Nakamura Yuuichi )
07. Drama part 4
08. Ai no Uta ( Mamoru Miyano )
09. Drama part 5
10. Natsu Love (Hirano Aya)
11. Drama part 5
12. Keiko no Yume wa Yoru Hiraku ( Mamiko Noto )
12. Drama part 7
13. Kimi ni Todoke (bonus track)
a/n : in my opinion, the best is the Mamomiya one and the Hirano Aya one ♥
It's hanging on
anime soundtrack,
download link,
kimi ni todoke,
review
Sunday, February 06, 2011
May's - Kimi ni Todoke...
yosha! I brought you the lyrics! finally! =.=this lyrics is, full of love? XD
but the problem is the repeatedly reff.:(
but the whole song are good! :D
sore ja, douzo! :)
but the problem is the repeatedly reff.:(
but the whole song are good! :D
sore ja, douzo! :)
It's hanging on
anime soundtrack,
kimi ni todoke,
lyrics,
translation
Mayonaka no Orchestra - Aqua Timez
I'm just, first when I heard this ..
I feel lonely :(
and what I burn deep on my chest, seem like, burst out?
ah, whatever it calls.
here's the lyrics, not me who translated it, credit to the translator.
I feel lonely :(
and what I burn deep on my chest, seem like, burst out?
ah, whatever it calls.
here's the lyrics, not me who translated it, credit to the translator.
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
translation
Soufuu - Tanizawa Tomofumi FULL
AAA, this is so embarassing.. I tried to listen the song repeatedly to catch the romaji and all of sudden, I translated it .___. my japanese and my english are terrible.. :( the translation isn't absolute and even me unsure about this T_T
but I'm struggling with this! because it seems like no one already write the full version lyrics and the translation, I tried it .___. so bear with me, onegaishimasu (._.)
and I'm already working for "Kimi ni Todoke..." ^^
but I'm struggling with this! because it seems like no one already write the full version lyrics and the translation, I tried it .___. so bear with me, onegaishimasu (._.)
and I'm already working for "Kimi ni Todoke..." ^^
It's hanging on
anime soundtrack,
kimi ni todoke,
lyrics,
translation
Friday, January 21, 2011
The Rootless - One Day
Hai, minna genki? :) udah lama ga post pengin post juga, tapi masih gatau mau post apa, jadi saya memutuskan untuk mentranslate lagu♥ berawal dari paksaan seseorang One Piece Otaku berjudul Rusdhat, saya download ini lagu karena dia ga nemu full versionnya, eh, pas denger, artinya SUGEE~, keren abis.
dan walau ga sepenuhnya bener si, I'll show it to you the deep meaning of this song. check this out! :D
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
lyrics,
translation
Thursday, January 20, 2011
si cakep yang muncul lagi.
setsunai no kazehaya♥ |
KIMI NI TODOKE S2 OUT! :3♥
agak telat si nge-postnya, hehe sebenernya saya mau post dari awal eps.00 namun apa daya internet saya leletnya kayak siput beranak -_-' jadi baru sekarang dah ngepostnya~
okeh, kita mulai nih,
sebenernya ga pengin ngebocorin spoiler si (bagi yang belum nonton) tapi pokoknya kalo liat ini tension langsung jadi high daaah, gemeeees banget liatnya, mungkin yang ikutan baca manganya udah tau kali ya, konflik di season 2 ini bakal apaan, pokoknya nge-getet-in banget! pasti mikir, 'IH! kenapa ga langsung ngomong aja sih!' dan lainnya. ni konflik dijamin bakal seru dah♥ penuh dengan kesalahpahaman yang mengaduk-aduk hati -_-'
yang saya syukuri dari season dua ini adalah,
SEIYUU nya KAZEHAYA-KUN ga GANTI! ♥
ada kan anime yang kalo udah season dua seiyuu nya ganti apa gimana gitu, terus CHARA designnya juga ga ganti! YAY! perfect dah ni anim bakal saya ikutin ampe abis~ XD
oya, ED ama OP songnya ganti loh (yaiyalah) OP nya judulnya 'Soufuu' yang masih dinyanyikan oleh Tanizawa Tomofumi dan ED songnya adalah 'Kimi ni Todoke..' yang dibawakan oleh May's. Tau May's kaaan? yang nyanyi di Angel Beats itu loh, wkwk v
sekarang udah nyampe ep.2 nih, mau download? kochira desu!
EPS.00 mediafire megaupload
EPS 01 megaupload
EPS 02 megaupload
OPsong 'Soufuu - Tanizawa Tomofumi' TV version - mediafire
EDsong 'Kimi ni Todoke.. - May's' FULL version - mediafire
CREDIT TO : animea.net, animetake.com, indowebster.web.id@forum, shinnoden!
saya (Insya Allah) akan selalu apdet linknya :)
kore de, dozo tanoshimou ne~
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
kimi ni todoke,
link
Monday, November 22, 2010
Irony - Claris ( OreImo OP )
irony
Lyrics / Composition / Arrangement: kz
Sonna yasashiku shinai de
Donna kao sureba ii no?
Tsumikasaneta kotoba de mienai yo
Kimi no yokogao
Doko dakke? nakushita kagi ha mitsukaranai mama de
Tameiki…. surechigai ni iji hatte tsukarechau
Hon no sukoshi tooku te wa todokanai
Chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage
Sonna yasashiku shinai de
Hora mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
Sonna me de mitsumenai de
Donna kao sureba ii no?
Mayotte bakka da keredo itsuka wa
Waraeru no kana
Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita ndarou
Sore demo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne
Hon no sukoshi chikaku kimi to no kyori ga
Umaku tsukamenai nda ato chotto nano ni!
Sonna yasashiku shinai ne
Hora mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotoba
Hontou no koe wo kakushite
Kuchizusamu kono merodi
Yukkuri to kawatteku kokoro ni
Mi wo makasete
Jibun no koto nante wakaranai shi
Kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
Mienai kabe tesaguri de sagasu yo
Sonna yasashiku shinai de
Hora mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne?
Sugu ni ai ni ikitai kedo
Kotoba wa mitsukaranai shi
Saigo no ichipeeji kurai kimi ni wa
Egao misetai!
irony
Lyrics / Composition / Arrangement: kz
Vocals: ClariS (Clara, Alice)
Don’t be so kind to me.
What kind of face should I put on?
With all of the words that have pilled up, I can’t see it
The look of your face.
Where could it be? I can’t find the key that I lost.
Sigh… When we disagree, I stay stubborn and get tired.
My hands are just a little too far to reach.
I wonder if I really want to catch that shadow of yours.
Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
With all of the lies that have piled up, I’m becoming unable to move anymore.
Don’t stare at me with those eyes.
What kind of face should I put on?
I’m completely lost, but someday,
Maybe I’ll be able to smile.
I don’t know how many days I’ve gone through with you.
Even so, the number of words we’ve exchanged is far too small.
The distance between you and me is getting just a little closer.
I can’t really catch you – even though there’s just a little left to go!
Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
With all of the lies that have piled up, I can’t hear the words you say.
I hide my true voice
And hum this melody to myself.
I’ll entrust my body
To my gently changing heart.
I don’t even know myself,
Even though I feel like I want to know about you.
I’ll hold in my colliding feelings for a little while
And feel my way through these invisible walls.
Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
All of these lies that have piled up just make things harder, you know?
I want to go out to meet you soon,
But I can’t find the words to say.
On at least the final page,
I want to show you my smile!
FULL CREDIT TO : VOICE
DOWNLOAD? : HERE.
Lyrics / Composition / Arrangement: kz
Sonna yasashiku shinai de
Donna kao sureba ii no?
Tsumikasaneta kotoba de mienai yo
Kimi no yokogao
Doko dakke? nakushita kagi ha mitsukaranai mama de
Tameiki…. surechigai ni iji hatte tsukarechau
Hon no sukoshi tooku te wa todokanai
Chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage
Sonna yasashiku shinai de
Hora mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
Sonna me de mitsumenai de
Donna kao sureba ii no?
Mayotte bakka da keredo itsuka wa
Waraeru no kana
Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita ndarou
Sore demo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne
Hon no sukoshi chikaku kimi to no kyori ga
Umaku tsukamenai nda ato chotto nano ni!
Sonna yasashiku shinai ne
Hora mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotoba
Hontou no koe wo kakushite
Kuchizusamu kono merodi
Yukkuri to kawatteku kokoro ni
Mi wo makasete
Jibun no koto nante wakaranai shi
Kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
Mienai kabe tesaguri de sagasu yo
Sonna yasashiku shinai de
Hora mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne?
Sugu ni ai ni ikitai kedo
Kotoba wa mitsukaranai shi
Saigo no ichipeeji kurai kimi ni wa
Egao misetai!
irony
Lyrics / Composition / Arrangement: kz
Vocals: ClariS (Clara, Alice)
Don’t be so kind to me.
What kind of face should I put on?
With all of the words that have pilled up, I can’t see it
The look of your face.
Where could it be? I can’t find the key that I lost.
Sigh… When we disagree, I stay stubborn and get tired.
My hands are just a little too far to reach.
I wonder if I really want to catch that shadow of yours.
Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
With all of the lies that have piled up, I’m becoming unable to move anymore.
Don’t stare at me with those eyes.
What kind of face should I put on?
I’m completely lost, but someday,
Maybe I’ll be able to smile.
I don’t know how many days I’ve gone through with you.
Even so, the number of words we’ve exchanged is far too small.
The distance between you and me is getting just a little closer.
I can’t really catch you – even though there’s just a little left to go!
Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
With all of the lies that have piled up, I can’t hear the words you say.
I hide my true voice
And hum this melody to myself.
I’ll entrust my body
To my gently changing heart.
I don’t even know myself,
Even though I feel like I want to know about you.
I’ll hold in my colliding feelings for a little while
And feel my way through these invisible walls.
Don’t be so kind to me.
Look, we’ll end up hurting each other again.
All of these lies that have piled up just make things harder, you know?
I want to go out to meet you soon,
But I can’t find the words to say.
On at least the final page,
I want to show you my smile!
FULL CREDIT TO : VOICE
DOWNLOAD? : HERE.
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
friend,
lyrics,
teman,
translation
Thursday, October 28, 2010
Ho-kago Tea Time II
![]() |
Houkago Tea Time II |
yang belum kedapetan, download di sini :)
sekarang saya mau reviewww~ revieewww timeee~
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
happy,
review
Saturday, September 25, 2010
K-ON!! - Houkago Tea Time New Album
Ja~~N.. coba tebak saya menemukan apaa?? Janjan~ Houkago Tea Time bakal keluar album baru! YEY!! *lonjak lonjak* ini dia pengumumannya..
source : tbs.co.jp
source : tbs.co.jp
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
review
Sunday, September 19, 2010
sotsugyou wa owari janai...?
kayaknya baru kali ini aku nangis tersedu-sedu pas liat anime. dulu aku juga pernah nangis pas Mikage mati, dan pas Kobato menghilang. tapi baru kali ini sampe air mata tu netes, serasa aku jadi azusa.
aku nangis karna tiga hal :
1. Karna K-ON!! tamat.
2. Karna Azusa keliatan sedih banget.
3. Ngebayangin kalo aku dapet kejadian mirip kayak gitu.
aku nangis pas mereka nyanyi buat azusa. arti lagunya dalem banget, I'm touched. HIKS.
judul lagunya Tenshi ni Fureta yo!. yang spesial, disini Mugi sama Ritsu nyanyi. Ini dia liriknya..
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
lyrics,
review,
translation
Saturday, September 18, 2010
Arigatou.

SunSet Swish - Arigatou
ED2 Ookiku Furikabutte Season 1
ima dou shiyou mo naku tomedonaku
afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
zutto doushite mo doushite mo sunao ni ienakatta kotoba
hontou ni arigatou
Ah umare sodatta machi tsuchikatta gamushara jounetsu
omoidoori ni ikanai tabi ni jibun o shinjirarenakatta
sonna toki ni wa anata no asemizu nagashiteru sugata ni
miserareteta tasukerareteta nando mo
todokanakute mo oikakete
BAKA mitai ni koro n da kedo
akiramenai taisetsu sa o
oshiete kurete ita n da
ima dou shiyou mo naku tomedonaku
afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
zutto kawaranai yasashisa to kibishisa de tsutsumikon de kurete
hontou ni arigatou
iu koto nasu koto subete tadashii wake janai sore de mo
kokoro ga atta atsusa ga atta sore ga totemo terekusakatta
michi o shimesu anata ni itsumo herazu kuchi tatai te
jikoshuchou shite toomawari shite mayotteta
sakarai nagara kizutsuite nagasare nagara miushinai
akiramenai taisetsu sa ga sukoshi wakatta you desu
ima dou shiyou mo naku tomedonaku
afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
daikirai datta daisuki na anata ni ienakatta kotoba
hontou ni arigatou
ganbaru koto ga tsurakute mo hashiri daseru kara
kitto kitto anata no you ni
ima dou shiyou mo naku tomedonaku afuredasu namida o tadoreba
omoide no naka ni iru anata ni aeru
zutto doushite mo doushite mo sunao ni ienakatta kotoba
hontou ni arigatou anata ni arigatou
translation :
When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for have not been straight with your words to me.
Ah, from the town I was born and grew up where cultivated my reckless zeal,
When every time things doesn't go my way I couldn’t believe myself.
The look of your sweat flowing helped and charmed me at that moment, many times.
Though I fell down like a fool running after what is unreachable,
The importance of never give up was taught.
When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for surrounding me with your always strict yet, kindness.
What you say and what you do right or not doesn’t make a difference,
It was embarrassing that my heart was felt and the heat I sensed.
Lost in the roundabout of what you are believe in, keep fighting for question will guide you to your path.
I was hurt while pretending, I lost my sight while being exiled,
The importance of never give up was understood a bit.
When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for not saying the word I love you or I hate you.
No matter how difficult to hold out, Surely, Surely you will begin to run to your path
When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for have not been straight with your words to me.
When I meet you in my memory, my unstoppable tears overflow now.
I really thank you for have not been straight with your words to me.
translation credit : animeforum.com
download? click here.
kenapa? kenapa nge-post lagu ini?
karena saia suka sekali lagu ini. animenya juga bagus, ookiku furikabutte. hehe.
lagu ini touching banget. trus nyanyinya juga asik banget. banyak yang bilang bahwa lagu ini joyful. tentang seseorang yang berterimakasih, sangat berterimakasih sama orang yang udah ngajarin dia arti untuk tidak menyerah.
i like it. bisa kunyanyiin buat orang kapan-kapan. hehe.
(lagi males ngereview, jadi cuma ngeshare sama ngomong dikit, ehe)
ja~ne.
download? click here.
kenapa? kenapa nge-post lagu ini?
karena saia suka sekali lagu ini. animenya juga bagus, ookiku furikabutte. hehe.
lagu ini touching banget. trus nyanyinya juga asik banget. banyak yang bilang bahwa lagu ini joyful. tentang seseorang yang berterimakasih, sangat berterimakasih sama orang yang udah ngajarin dia arti untuk tidak menyerah.
i like it. bisa kunyanyiin buat orang kapan-kapan. hehe.
(lagi males ngereview, jadi cuma ngeshare sama ngomong dikit, ehe)
ja~ne.
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
translation
Friday, September 10, 2010
K-ON!! - U&I

KIMI ga inai to nanimo dekinai yo when you’re not here I can’t do anything
KIMI no gohan ga tabetai yo I wanna eat your dinner
moshi KIMI ga kaette kitara if you come home
tobikkiri no egao de dakitsuku yo I’ll hug you with a wide smile
KIMI ga inai to ayamarenai yo when you’re not here I can’t apologize to you
KIMI no koe ga kikitai yo I wanna hear your voice
KIMI no egao ga mirereba sore dake de ii n da yo If I can see your smile, just that is enough for me
KIMI ga soba ni iru dake de itsumo yuuki moratteta only you stay by my side, you always give me a courage
itsumade de mo issho ni itai I wanna be forever with you
kono kimochi o tsutaetai yo I wanna tell you this feelings
hare no hi ni mo ame no hi mo on sunny days or rainy days too,
KIMI wa soba ni ite kureta you always stay by my side
me o tojireba KIMI no egao kagayaiteru when I close my eyes, you’re smile shining
KIMI ga inai to nanimo wakaranai yo when you’re not here I won’t know anything
satou to shouyu wa doko dakke where did you tell me a sugar and shouyu sauce were?
moshi KIMI ga kaette kitara if you come home,
bikkurisase you to omotta no ni na I’m planning to surprise you
KIMI ni tsuitsui amae chau yo I get spoiled by you without realize it
KIMI ga yasashi sugiru kara because you’re a way too kind to me
KIMI ni moratte bakari de nanimo ageraretenai yo I’m just receiving from you without giving back anything
KIMI ga soba ni iru koto o atarimae ni omotteta I thought the days when youre always be my side was a habit
konna hibi ga zutto zutto I thought these days are always be like this
tsuzuku n da to omotteta yo continue everyday and forever
GOMEN ima wa kizuita yo Sorry, now I’m realizing it
atarimae ja nai koto ni it is not be always forever like this
mazu wa KIMI ni tsutae nakucha firstly, I want to tell this feeling to you,
arigatou o this “thank you” feelings
KIMI no mune ni todoku ka na ima wa jishin nai keredo will this feelings reach your heart? Now I don’t have any confidence at all, but,
warawanaide douka kite don’t laugh, listen to me,
omoi o uta ni kometa kara because I put all these feelings to this song
arittake no arigatou a “thank you” feelings,
uta ni nosete todoketai I’m placing all of these feelings to this song, purposing to reach you
kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo I won’t ever forget these feelings
omoi yo todoke Ne, my thoughts, reach there
romaji lyrics credits to : Gendou.com
interest to get it? download here~
PS : SORRY! for my very very terrible translation.. T,T
this is K-ON!! insert song on eps. 20.. it's so sad, naa.. T_T I'm very understand their feelings, naa..
the guilty and sadness feelings on this song..
but, the lyrics are very easy to understand~ the Japanese on this kashi is simple~
that's why I try to translate it,
sorry for my terrible english, nee~!
KIMI no gohan ga tabetai yo I wanna eat your dinner
moshi KIMI ga kaette kitara if you come home
tobikkiri no egao de dakitsuku yo I’ll hug you with a wide smile
KIMI ga inai to ayamarenai yo when you’re not here I can’t apologize to you
KIMI no koe ga kikitai yo I wanna hear your voice
KIMI no egao ga mirereba sore dake de ii n da yo If I can see your smile, just that is enough for me
KIMI ga soba ni iru dake de itsumo yuuki moratteta only you stay by my side, you always give me a courage
itsumade de mo issho ni itai I wanna be forever with you
kono kimochi o tsutaetai yo I wanna tell you this feelings
hare no hi ni mo ame no hi mo on sunny days or rainy days too,
KIMI wa soba ni ite kureta you always stay by my side
me o tojireba KIMI no egao kagayaiteru when I close my eyes, you’re smile shining
KIMI ga inai to nanimo wakaranai yo when you’re not here I won’t know anything
satou to shouyu wa doko dakke where did you tell me a sugar and shouyu sauce were?
moshi KIMI ga kaette kitara if you come home,
bikkurisase you to omotta no ni na I’m planning to surprise you
KIMI ni tsuitsui amae chau yo I get spoiled by you without realize it
KIMI ga yasashi sugiru kara because you’re a way too kind to me
KIMI ni moratte bakari de nanimo ageraretenai yo I’m just receiving from you without giving back anything
KIMI ga soba ni iru koto o atarimae ni omotteta I thought the days when youre always be my side was a habit
konna hibi ga zutto zutto I thought these days are always be like this
tsuzuku n da to omotteta yo continue everyday and forever
GOMEN ima wa kizuita yo Sorry, now I’m realizing it
atarimae ja nai koto ni it is not be always forever like this
mazu wa KIMI ni tsutae nakucha firstly, I want to tell this feeling to you,
arigatou o this “thank you” feelings
KIMI no mune ni todoku ka na ima wa jishin nai keredo will this feelings reach your heart? Now I don’t have any confidence at all, but,
warawanaide douka kite don’t laugh, listen to me,
omoi o uta ni kometa kara because I put all these feelings to this song
arittake no arigatou a “thank you” feelings,
uta ni nosete todoketai I’m placing all of these feelings to this song, purposing to reach you
kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo I won’t ever forget these feelings
omoi yo todoke Ne, my thoughts, reach there
romaji lyrics credits to : Gendou.com
interest to get it? download here~
PS : SORRY! for my very very terrible translation.. T,T
this is K-ON!! insert song on eps. 20.. it's so sad, naa.. T_T I'm very understand their feelings, naa..
the guilty and sadness feelings on this song..
but, the lyrics are very easy to understand~ the Japanese on this kashi is simple~
that's why I try to translate it,
sorry for my terrible english, nee~!
It's hanging on
anime,
anime soundtrack,
lyrics,
translation
Wednesday, June 02, 2010
FictionJunction Kaori - Tsubasa
minna-sama tachi, gokigen gozaimasu~! [sok sopan]
saia [lagilagi] mau share lirik, ehehehhe. [ketawa inocent]
kali ini lagu anime [lagi] hehehe. cuma insert song sih, tapi bagus,
dan bisa dijadikan salah satu referensi orang jepang nyanyi inggris.
artinya bagus, saia suka,
udah ya, langsung aja, kore de ..
Vocalist: Kaori Oda (織田かおり, Oda Kaori)
Kaori pernah menyanyikan dua lagu Insert song dalam anime Tsubasa Reservoir Chronicle, juga sebuah ending theme dalam anime Baccano! berjudul "Calling". Juga menyanyikan lagu Parallel Hearts, lagu pembuka dari anime kesukaan saia, [ehem!] Pandora Hearts.
3. FictionJunction KEIKO
Vocalist: Keiko Kubota (窪田啓子, Kubota Keiko)
Keiko menyanyikan lagu Kaze no Machi he (風の街へ, "To the City of Wind") yang menjadi insert song di anime Tsubasa Reservoir. selain itu, Keiko juga turut ikut serta dalam proyek Kajiura yang lain, Kalafina.
4. FictionJunction Wakana
Vocalist: Wakana Ootaki (大滝若菜, Ootaki Wakana)
Wakana telah menyanyikan dua lagu dibawah nama FJ, yaitu Original Soundtrack (OST) dari anime Fist of the North Star True Saviour Legend, "Hikari no Yukue" (光の行方, "Where the Lights Are") dan versi jepang untuk "Where the Lights Are" (lagunya berbeda, hanya sama pada judul lagu saja dari "Hikari no Yukue"). juga sebuah insert song berjudul "Paradise Regained", untuk anime El Cazador de la Bruja OST 2. seperti halnya KEIKO, Wakana juga turut serta dalam proyek Kalafina.
5. FictionJunction YUUKA
Vocalist: Yuuka Nanri (南里 侑香, Nanri Yūka)
bisa dibilang, Yuuka adalah FJ yang terlama bekerja sama dengan Kajiura. Yuuka adalah vokalis pertama dan terlama di FJ. dan ia juga paling terkenal diantara FJ lainnya. Ia membawakan "Kioku No Mori", soundtrack Tsubasa Shunraiki, juga menyanyikan Hitomi no Chikara, lagu B-SIDE dari single Parallel Hearts.
6. Yuriko Kaida
Yuriko Kaida adalah long-time vocalist nya Kajiura. Tak jarang suaranya muncul sebagai background sound di instrumeninstrumen bikinan Kajiura. lagu yang dinyanyikannya, antara lain, "Shiawase no Hane" dari Onegai My Melody.
FJ sudah menciptakan 1 Album berjudul Everlasting Songs, dan 2 single, yaitu Parallel Hearts dan Toki no Mukou Maboroshi Sora, yang keduanya sama sama masuk 30 besar Oricon Charts.
saia suka FJ juga karya karya nya Kajiura karena keren! musiknya yang nakutin bisa nakutin banget, yang sedih bisa sedih banget~ so sweet, kajiura emang cocok dijadiin komposer nya Anime Tsubasa Reservoir~
ok deh, review saia cukupkan,
kore de owari~
jya~~neee~~~~
Kinoshita Michi, 2010.
current music : Chara - Kataomoi
current mood : lonely~ hueee. T^T
saia [lagilagi] mau share lirik, ehehehhe. [ketawa inocent]
kali ini lagu anime [lagi] hehehe. cuma insert song sih, tapi bagus,
dan bisa dijadikan salah satu referensi orang jepang nyanyi inggris.
artinya bagus, saia suka,
udah ya, langsung aja, kore de ..
FICTIONJUNCTION Kaori - Tsubasafar in the light, I can see itin every scene of the night
a tiny feather of love
I gotta go
destiny never finds the way for me, my love
even in the night I see your face, in the dark
so I never lose my way to you
I never close my heart
the light is always there
time goes by, we can never stay the same
now we've come so far from love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we are one, for love melody
the future arrives with your love
willing to go to the place
where you never need to cry
I'll take you there
willing to find an answer
in all the winding road we have come through
in the heat of summer, cold of winter, I'm here
so you never lose your way to me
never close your heart
your light is always here
time goes by, we can never stay the same
in the shades of hope, in love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we can hear the love melody
the future still shines, close to you
mau download? klik kocchi.
sekilas mengenai FictionJunction (disingkat FJ). FJ adalah sebuah projek solo seorang musisi/
komposer terkenal bernama Kajiura Yuki, yang berkolaborasi bersama vokalis vokalis cewek
bersama Kajiura yang berada di posisi piano atau keyboard.
lagu lagu FJ biasanya dipakai untuk insert song di anime anime. paling banyak tu di anime Tsubasa
Reservoir sama Gundam Seed.
dibawah naungan Victor Entertaiment, FJ sudah merilis satu album dan dua single dengan vokalis
yang berbeda beda. sebenarnya nama nama vokalis seperti FictionJunction KAORI berasal dari
Fiction Junction featuring Kaori,Tetapi karena terlalu panjang, jadi featuringnya dihilangkan.
kolaborasi FJ :
1. FictionJunction ASUKA
Vocalist: Asuka Kato (加藤あすか, Kato Asuka)
- Asuka menyanyikan single " Everlasting Song ", yaitu Insert Song di anime Elemental Gelade, yang semua liriknya terdapat dalam bahasa inggris dan ada juga yang dinyanyikan dalam bahasa jepang. pernah bertahan di Oricon Chart selama tiga minggu. Asuka saat ini sudah tidak terlibat lagi dalam FJ.
Vocalist: Kaori Oda (織田かおり, Oda Kaori)
Kaori pernah menyanyikan dua lagu Insert song dalam anime Tsubasa Reservoir Chronicle, juga sebuah ending theme dalam anime Baccano! berjudul "Calling". Juga menyanyikan lagu Parallel Hearts, lagu pembuka dari anime kesukaan saia, [ehem!] Pandora Hearts.
3. FictionJunction KEIKO
Vocalist: Keiko Kubota (窪田啓子, Kubota Keiko)
Keiko menyanyikan lagu Kaze no Machi he (風の街へ, "To the City of Wind") yang menjadi insert song di anime Tsubasa Reservoir. selain itu, Keiko juga turut ikut serta dalam proyek Kajiura yang lain, Kalafina.
4. FictionJunction Wakana
Vocalist: Wakana Ootaki (大滝若菜, Ootaki Wakana)
Wakana telah menyanyikan dua lagu dibawah nama FJ, yaitu Original Soundtrack (OST) dari anime Fist of the North Star True Saviour Legend, "Hikari no Yukue" (光の行方, "Where the Lights Are") dan versi jepang untuk "Where the Lights Are" (lagunya berbeda, hanya sama pada judul lagu saja dari "Hikari no Yukue"). juga sebuah insert song berjudul "Paradise Regained", untuk anime El Cazador de la Bruja OST 2. seperti halnya KEIKO, Wakana juga turut serta dalam proyek Kalafina.
5. FictionJunction YUUKA
Vocalist: Yuuka Nanri (南里 侑香, Nanri Yūka)
bisa dibilang, Yuuka adalah FJ yang terlama bekerja sama dengan Kajiura. Yuuka adalah vokalis pertama dan terlama di FJ. dan ia juga paling terkenal diantara FJ lainnya. Ia membawakan "Kioku No Mori", soundtrack Tsubasa Shunraiki, juga menyanyikan Hitomi no Chikara, lagu B-SIDE dari single Parallel Hearts.
6. Yuriko Kaida
Yuriko Kaida adalah long-time vocalist nya Kajiura. Tak jarang suaranya muncul sebagai background sound di instrumeninstrumen bikinan Kajiura. lagu yang dinyanyikannya, antara lain, "Shiawase no Hane" dari Onegai My Melody.
FJ sudah menciptakan 1 Album berjudul Everlasting Songs, dan 2 single, yaitu Parallel Hearts dan Toki no Mukou Maboroshi Sora, yang keduanya sama sama masuk 30 besar Oricon Charts.
saia suka FJ juga karya karya nya Kajiura karena keren! musiknya yang nakutin bisa nakutin banget, yang sedih bisa sedih banget~ so sweet, kajiura emang cocok dijadiin komposer nya Anime Tsubasa Reservoir~
ok deh, review saia cukupkan,
kore de owari~
jya~~neee~~~~
Kinoshita Michi, 2010.
current music : Chara - Kataomoi
current mood : lonely~ hueee. T^T
" time goes by, we can never stay the same,"
tsubasa.
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
review
Sunday, May 23, 2010
Kaze Ni Naru
yaaaa~~haaa~~ michi balik nih! *ditendang karena ngagetin*
hehehe, michi mau share lirik lagi kok, ga mau ngapangapain ko.. suerr deh.. *cross finger*
okeh, michi balik bawa lagu bagus nih, walaupun kayaknya ga cukup terkenal si..*garukgaruk* tapi gapapa deh, yang penting damai, michi suka lagu ini karena damai, serasa kamu lagi tiduran di padang rumput yang gemerisik bisikbisik. soalnya, sang penyanyi ngebawain ni lagu pake ukulele, gitar kecil itu lho, jadi akustik banget.. hahaha. *sotoy*
ok, langsung saja yah, ini soundtrack anime lagi. tapi kayaknya pada jarang denger animenya. tapi kayaknya di luar negeri cukup terkenal deh, ah entar michi coba search deh.. *gedorgedor pintu rumahnya google-ojiisan* *ditendang*
hehehe, michi mau share lirik lagi kok, ga mau ngapangapain ko.. suerr deh.. *cross finger*
okeh, michi balik bawa lagu bagus nih, walaupun kayaknya ga cukup terkenal si..*garukgaruk* tapi gapapa deh, yang penting damai, michi suka lagu ini karena damai, serasa kamu lagi tiduran di padang rumput yang gemerisik bisikbisik. soalnya, sang penyanyi ngebawain ni lagu pake ukulele, gitar kecil itu lho, jadi akustik banget.. hahaha. *sotoy*
ok, langsung saja yah, ini soundtrack anime lagi. tapi kayaknya pada jarang denger animenya. tapi kayaknya di luar negeri cukup terkenal deh, ah entar michi coba search deh.. *gedorgedor pintu rumahnya google-ojiisan* *ditendang*
Tsuji Ayano - Kaze Ni Naru
untuk download mp3 nya, klik kocchi.
saia suka lagu ini karena damai, akustik banget, cuma pake ukulele dan biola. trus nyanyiin nya juga gampang. sekali denger pasti bisa nyanyiin. ringan si.
saia suka lirik terakhirnya, bagus artinya. hehe.
jadi ceritanya tentang dua orang, teman atau mungkin orang yang menyukai yang satunya, ga pengin ngeliat dia sedih. karena dia selalu ada disampingnya. selalu ingat kenangan kenangan mereka, selalu menganggap bahwa mereka berdua tuh dipertemukan oleh takdir.
aah~ damai sekali, coba dengerin si.
aku persembahkan lagu ini untuk semua orang yang pengin tenang. :)
michi sampe sini dulu, ya?
ja~neee.
current music : yui - it's allright.
current mood : tanganku terkilir.. atitttt.. T^T
credit : animelyrics.comwasurete ita me o tojite torimodose koi no utaClose the forgotten eyes and retrieve the love song
aozora ni kakurete iru te o nobashite mou ichido
Reach out your hand hidden in the blue sky one more timewasurenaide sugu soba ni boku ga iru itsu no hi moDon't forget, soon I'll be by your side all the time
hoshizora o nagamete iru hitorikiri no yoake mo
Even when at dawn you gaze at the starry sky alonetatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenaideDon't let your only heart become darkened by sadness
kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru
I'll change your sighs into the spring breezehi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboruI ride my bike fast up the sunny hill
kimi to nakushita omoide nosete yuku yo
Carrying the memories I forgot with youRARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yukuLalalalala, I hum, staining my lips
kimi to mitsuketa shiawase hana no you ni
The happiness I've found with you is like a flowerwasurete ita mado akete hashiridase koi no utaOpen the forgotten window; the love song starts to run
aozora ni takushite iru te o kazashite mou ichido
Hold up the hand entrusted to the blue sky one more timewasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi moI won't forget that soon you'll be by my side all the time
hoshizora ni kagayaite'ru namida yureru ashita mo
Even on the tomorrows when wavering tears shine in the starry skytatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimeteEmbracing that lone word in my heart
kimi no tame boku wa ima harukaze ni fukarete'ru
For your sake, I am now blown on by the spring breezehi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboruI ride my bike fast up the sunny hill
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo
Carrying the promise I made with youRARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yukuLalalalala, I hum, staining my lips
kimi to deaeta shiawase inoru you nI
The happiness I've found with you is like a prayerhi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboruI ride my bike fast up the sunny hill
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo
Carrying the promise I made with youRARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yukuLalalalala, I hum, staining my lips
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
The happiness I've found with you is like a prayerkimi to deaeta shiawase inoru you niThe happiness I've found with you is like a prayer
untuk download mp3 nya, klik kocchi.
saia suka lagu ini karena damai, akustik banget, cuma pake ukulele dan biola. trus nyanyiin nya juga gampang. sekali denger pasti bisa nyanyiin. ringan si.
saia suka lirik terakhirnya, bagus artinya. hehe.
jadi ceritanya tentang dua orang, teman atau mungkin orang yang menyukai yang satunya, ga pengin ngeliat dia sedih. karena dia selalu ada disampingnya. selalu ingat kenangan kenangan mereka, selalu menganggap bahwa mereka berdua tuh dipertemukan oleh takdir.
aah~ damai sekali, coba dengerin si.
aku persembahkan lagu ini untuk semua orang yang pengin tenang. :)
michi sampe sini dulu, ya?
ja~neee.
current music : yui - it's allright.
current mood : tanganku terkilir.. atitttt.. T^T
kimi to deaeta, shiawase, inoru you ni.
tsuji ayano - becoming a wind.
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
review,
translation
Saturday, May 15, 2010
utawasete kudasai!
hai! minna-san itsumo gokigen yo!
sesuai apa yang michi bilang di post sebelumnya, michi mau share lirik dan artinya, cuma ada satu lirik sih, dan ini michi suka karena artinya benerbener nyocok *hah?* sama apa yang michi rasakan. *BGM : ngikngikngik..*
trus nada nya asik di dengerin, mellow tapi ga banget, POP lah caranya.
ok,ini lagu soundtrack anime, hehe. tapi gapapalah, entar michi nyari yang lain~
otanoshimi ni kudasai!
sesuai apa yang michi bilang di post sebelumnya, michi mau share lirik dan artinya, cuma ada satu lirik sih, dan ini michi suka karena artinya benerbener nyocok *hah?* sama apa yang michi rasakan. *BGM : ngikngikngik..*
trus nada nya asik di dengerin, mellow tapi ga banget, POP lah caranya.
ok,ini lagu soundtrack anime, hehe. tapi gapapalah, entar michi nyari yang lain~
otanoshimi ni kudasai!
Azu - For You
Naruto Shippuden ED 12

koko ni aru no wakimi ga ima made eranda
michi no kotaetachi yo
hora jishin mo susumaeba ii
tottemo shizen na no
ameagari no ASUFARUTO ni
niji ga kakaru you niapa yang ada disini adalah[Lonely] Kaze ga fuite
jalan menuju jawaban yang selama ini kaucari
lihat, semua akan baik baik saja
selama kau terus berjalan dengan kepercayaan diri
di jalanan setelah hujan
seperti terlihat pelangi membentang di aspal
[Feeling] ki ga tsuita
kotae wa doko ni mo nai kedo
[Call me] wakkatteru wa
[With You] ai wa itsumo
atae au monoLonely, angin bertiup[For You]
Feeling, aku mengetahuinya
walaupun jawaban itu tak ada dimanapun
Call Me, aku mengerti
With You, kasih sayang adalah sesuatu yang selalu balas membalas
kitto kimi wa itsu no hi ka
kono sora o toberu hazu dakara
nando tsumazuita toshite mo
[For You]
taisetsu na koto wa hitotsu
yume miru koto
kokoro dake wa tozasanaideFor Youkizutsuite mo namida korae
suatu hari nanti, kau pasti akan terbang melintasi langit ini
tidak peduli berapa kalipun kau tersandung dan jatuh
For You
sesuatu yang berharga hanya satu
ketika kau mempunyai mimpi,
hanya hati lah yang tak boleh kau tutup
gaman shiteta yo ne
sonna kimi o ichiban chikaku de
mitekita kara
nani mo iwanakute mo
wakatteru yo
donna toki mo ganbatteta kotowalaupun kau terluka, kau menghapus air matamu dengan segeraRunaway mayotta nara
dan mencoba bertahan, terus berjalan ke depan
karena aku melihat keadaan mu seperti itu dari tempat yang terdekat denganmu
walau kau tidak berkata apapun, aku mengerti
seberapa keras kau berjuang untuk menahannya
Try again nando datte
yarinaosu koto dekiru kara
I'm here soba ni iru wa
Believing osorenaide
shinji au kotoRunaway, ketika kau tersesatFor you
Try Again, walaupun kau berulang kali mencoba
kau bisa melakukannya
I'm Here, Aku berada disampingmu
Believe Me, ini saatnya kita saling mempercayai tanpa rasa takut
kitto kimi mo itsu no hi ka
kono sora o toberu hazu dakara
nando kizutsuita toshite mo
For you
taisetsu na koto wa hitotsu
yume miru koto
hitomi dake wa sorasanaideFor You,kimi ga egaku yuuki ga hora
suatu hari nanti, kau pasti akan terbang melintasi langit ini
tidak peduli berapakalipun terluka
For You,
Ada sesuatu yang berharga yang tak boleh kau lupakan,
ketika kau bermimpi,
jangan pernah mengalihkan pandanganmu
kakegae no nai takaramono ni kawaru yo
ima ryoute hiroge Fly highlihatlah keberanian yang telah kau lukiskitto kimi wa itsu no hi ka
di sebuah harta karun tak bertuan, tak akan berubah.
sekarang rentangkan tanganmu, Fly High!
kono sora o toberu hazu dakara
nando tsumazuita toshite mo
For You
taisetsu na koto wa hitotsu
yume miru koto
kokoro dake wa tozasanaideFor You
suatu hari nanti, kau pasti akan terbang melintasi langit ini
tidak peduli berapa kalipun kau tersandung dan jatuh
For You
sesuatu yang berharga hanya satu
ketika kau mempunyai mimpi,
hanya hati lah yang tak boleh kau tutup
download the mp3 here
hue, bahasa jepang michi emang belum bagus! mau protes? *nodong death sycthe*
pertama nya michi cuma pengin ngasi arti bahasa inggris nya, tapi di situs *piip* translate-an nya agak agak norak, ya sudah, michi artikan sendiri.. *jengjengjeng* *digetak*
bagaimana menurut kalian? bagus nda?
michi suka banget ni lagu, karena tumben banget ada yang ngepass banget sama apa yang pengin michi utarakan.
untuk orang itu,
aku percaya kamu bakalan bisa terbang, gimanapun caranya, kamu pasti bisa berada di atas langit, berada di atas lukaluka mu, karena aku tau kamu udah berjuang keras untuk menahan perasaan kamu sendiri, untuk kepentingan orang lain.
plis, kalo kamu pengin jadi diri kamu yang sebenarnya, jangan pernah tutup hati kamu. kamu pernah bilang bakal mematikan perasaan kamu, aku ga tau sekarang masih atau ga, tapi jangan pernah matikan itu.
soalnya itu bagian yang paling penting. hidup dalam jiwa yang mati sama aja bo'ong.
mungkin aku engga tau apa masalahmu, setidaknya ga benarbenar tau,
mungkin aku juga udah banyak salah sama kamu, menyakiti hati kamu,
tapi setidaknya,
kalo kamu sudah engga punya orang lain untuk berteduh,
ingat aku selalu berada disampingmu. :)
untuk orang orang yang putus asa,
aku yakin semua pasti ada jalan keluarnya,
kita semua pasti bisa terbang dengan sayap kita sendiri.
dan selalu ingat, ketika kita merasa sendirian dan sedih,
kurasa perasaan "tidak ada yang peduli sama aku!" adalah hal yang salah.
karena setidaknya di dunia ini, ada satu orang yang sangat mengerti apa kegundahanmu,
dan ia akan selalu ada disampingmu walau tidak terlihat.. :D
untuk diriku sendiri dan temantemanku serta semua orang didunia ini,
jangan pernah menyerah!
okay, it's end here.
entar michi mau post Sky Chord, soundtrack anime lagi. *digebukin massa*
udahlah, gapapa~
ja~ne!
current music : azu - for you
current mood : waswas, infotaiment ternama~ *plak!* maksudnya lagi waswas karena mikirin SMA..~
hue, bahasa jepang michi emang belum bagus! mau protes? *nodong death sycthe*
pertama nya michi cuma pengin ngasi arti bahasa inggris nya, tapi di situs *piip* translate-an nya agak agak norak, ya sudah, michi artikan sendiri.. *jengjengjeng* *digetak*
bagaimana menurut kalian? bagus nda?
michi suka banget ni lagu, karena tumben banget ada yang ngepass banget sama apa yang pengin michi utarakan.
untuk orang itu,
aku percaya kamu bakalan bisa terbang, gimanapun caranya, kamu pasti bisa berada di atas langit, berada di atas lukaluka mu, karena aku tau kamu udah berjuang keras untuk menahan perasaan kamu sendiri, untuk kepentingan orang lain.
plis, kalo kamu pengin jadi diri kamu yang sebenarnya, jangan pernah tutup hati kamu. kamu pernah bilang bakal mematikan perasaan kamu, aku ga tau sekarang masih atau ga, tapi jangan pernah matikan itu.
soalnya itu bagian yang paling penting. hidup dalam jiwa yang mati sama aja bo'ong.
mungkin aku engga tau apa masalahmu, setidaknya ga benarbenar tau,
mungkin aku juga udah banyak salah sama kamu, menyakiti hati kamu,
tapi setidaknya,
kalo kamu sudah engga punya orang lain untuk berteduh,
ingat aku selalu berada disampingmu. :)
untuk orang orang yang putus asa,
aku yakin semua pasti ada jalan keluarnya,
kita semua pasti bisa terbang dengan sayap kita sendiri.
dan selalu ingat, ketika kita merasa sendirian dan sedih,
kurasa perasaan "tidak ada yang peduli sama aku!" adalah hal yang salah.
karena setidaknya di dunia ini, ada satu orang yang sangat mengerti apa kegundahanmu,
dan ia akan selalu ada disampingmu walau tidak terlihat.. :D
untuk diriku sendiri dan temantemanku serta semua orang didunia ini,
jangan pernah menyerah!
okay, it's end here.
entar michi mau post Sky Chord, soundtrack anime lagi. *digebukin massa*
udahlah, gapapa~
ja~ne!
current music : azu - for you
current mood : waswas, infotaiment ternama~ *plak!* maksudnya lagi waswas karena mikirin SMA..~
I'm Here, I'm always beside you.
It's hanging on
anime soundtrack,
lyrics,
teman,
translation
Subscribe to:
Posts (Atom)