Vocal(s): by The Rootless
Tsuchi no nioi ni hirogaru
Sora wo mite ite mo
Kimi to sugoshita omoide
Ukande kurunda
the earth's scent is spreading out
even I'm trying to look above the sky
the memories I spent with you
still flowing out in my mind
Sayonara no asa ga
Totsuzen yatte kite
Tsume kirenai kanjou ga
Afure dashita
the farewell morning
suddenly come without I noticed it
the unresistable feelings are
overflowing
Kimochi tte saa
Tsutae nakya imi ga nai darou?
Demo sunao ni ienakute
Imasara kidzuketa yo
Suki datte koto ni
feelings are getting no meaning
if it doesn't conveyed by, aren't it?
but I can't be honest
at this late time, I've realized
that I like you
Sayonara wo sayonara datte
Mitome takunai boku ga itanda
Itsumademo soba ni ite
Kimi ga waratte kureteru
Sonna ki ga shite
farewell is a goodbye
there's time I can't accept that thing
I think that you will always by my side
and I will always see you smiling
Modoranai modoranai tte
Omoide ga boku wo shimetsukeru yo
Akane-iro no sora ga sakenda’n da
Ganbare to boku ni
and you won't come back, you can't come back
the memories are tightening my chest
I scream out to myself beneath the pink-coloured sky
'be strong'
Fukinukeru kaze ni
Samishisa no senagara
Futari deatta imi wo
Sagashitari shite
the wind is blowing out
while the loneliness is trapping me
I search for
meaning of our encounter
KOSUMOSU no hana wo kimi wa setsuna geni
Kinou zutto mite ita’n da
Sono kotae ga nazeka wa
Wakatteta no ni…
the cosmos flower that you used to grasp it that moment
yesterday, I'm just looking in to it for the whole time
that answer why
I've should know it since first
Arigatou arigatou tte
Ima nara ieru ki ga shita’n da
Sayonara no sono mae ni
Kimi no moto he todoke ni yuku kara
Thank you, thank you
I think now I can say it properly
because before the farewell begins
this words will reach into you
Ano koro ni modoretara tte
Minareta michi wo isoi de itta
Akane-iro no sora ga sakenda’n da
Ganbare to boku ni
I want to come back into that time
when we used to be hurriedly in that usual way
I scream out to myself beneath the pink-coloured sky
'be strong'
Futari de aruiteta
Kaerimichi ni hitori
Taisetsu ni shiteta mono ga
Kowarete shimai sou de
Suki to iezu
we are together
walking home in the usual place
the thing we used to cherish it
it seems like it will be vanished
I can't say that I like you
Kimi ni…
Arigatou arigatou tte
Sore nara ieru ki ga shita’n da
Sayonara no sono mae ni
Kimi no moto he todoke ni yuku kara
I want to say it to you, ' Thank you, thank you '
with that I think I can say it properly
because before the farewell begins
this words will reach into you
Ano koro ni modoretara tte
Minareta michi wo isoi de itta
Akane-iro no sora ga sakenda’n da
Ganbare to
Ganbare to futari ni…
I want to come back into that time
when we used to be hurriedly in that usual way
I scream out to myself beneath the pink-coloured sky
be strong
be strong, both of us..
lyrics credits : animeasia
Translation credits : ME~~! >.< XD
notes : random lagu yang aku temuin di kompi. jadi pas aku download single One Day, ini jadi B-side nya, eh keputer di jet audio. penasaran lyricnya apaan, tapi aku cari di google ga ada yang nulis transletannya. jadi endingnya saya translet sendiri XD~
I'M SO SORRY FOR THE TERIBBLE
TRANSLATION CREDIT IS GOES TO ME. REPOSTING USING CREDIT. :)
THE TRANSLATION IS NOT 100% CORRECT. PLEASE FORGIVE MY TERRIBLE JAPANESE TOO. .__.
No comments:
Post a Comment